誰都有權(quán)當卡爾松

誰都有權(quán)當卡爾松

誰都有權(quán)當卡爾松

誰都有權(quán)當卡爾松 一天早晨小家伙醒來――他是斯萬德松家最小的孩子――聽見爸爸和媽媽在廚房里說話,好像對什么事情很生氣很傷心。 “啊,現(xiàn)在算完了,”爸爸說?!翱纯磮蠹堅趺凑f的,自己讀吧!” “好吧,真可怕,”媽媽說,“噢,太可怕了!” 小家伙匆忙從床上爬起來,他也想知道什么事這么可怕。 這件事他知道了。在報紙的頭版冠以這樣的大標題: 會飛的水桶或者是別的什么東西? 后面是這樣的消息: 是什么神秘而奇異的東西在斯德哥爾摩飛來飛去?人們說,一種極小會飛的水桶或者類似的東西帶著很響的馬達聲不時地出現(xiàn)在瓦薩區(qū)屋頂?shù)纳峡?。民航局對這種奇怪的飛行物一無所知,因此人們懷疑此物可能是在高空進行偵察的可怕的外國間諜。必須搞個水落石出,并將其捕獲。如果是一個可怕的小間諜,必須扭送警察局,越快越好。 誰能揭示瓦薩區(qū)這個神秘的飛行物?為此懸賞一萬元錢,獎勵能捉到那個飛行物的人。不論其為何物,只要把那個東西交來,錢就可以從本報編輯部兌現(xiàn)。 “可憐屋頂上的卡爾松,”媽媽說?!叭藗儠]死沒活地追他?!? 小家伙既感到害怕,又感到氣憤和傷心。 “卡爾松為什么不能安安靜靜地生活?”他高聲說?!八麤]有做任何壞事。他只是想住在屋頂上的房子里,在周圍飛一飛。這有什么不對?” “沒有,”爸爸說?!翱査蓻]有錯。他只是有點兒……啊……與眾不同?!? 不錯,卡爾松確實有點兒與眾不同,甚至小家伙也不得不承認這一點。身上帶有馬達的小胖叔叔們住在別人屋頂上的特殊的小房子里,背后有可折疊螺旋槳,肚子上有開關(guān),這些東西是與眾不同。 卡爾松就是這樣一位小叔叔。卡爾松是小家伙最好的朋友,甚至比克里斯特和古尼拉 還好,不過小家伙也很喜歡那兩位,在卡爾松不在家或者沒時間跟他玩的時候,他也和他們一起玩。 卡爾松認為克里斯特和古尼拉傻了點兒。每次小家伙和他們接近,卡爾松都嗤之以鼻。 “不要把我和這兩個小不點兒相提并論,”他說?!坝⒖ ⒔^頂聰明、不胖不瘦、風華正茂,你知道有多少像你這樣的小笨蛋孩子有這樣的好朋友,???” “除了我沒有別人,”小家伙說,他每次聽到卡爾松這樣說都感到很幸福,心里熱乎乎的,多么幸運,卡爾松正好 住在他的屋頂上!整個瓦薩區(qū)都是像斯萬德松家住的破舊的四層樓房,而卡爾松正好住在他們家的屋頂上,而不是在別人家,多幸運啊。 盡管爸爸和媽媽一開始不是特別高興,他的哥哥和姐姐――布賽和碧丹――起初也不喜歡他,叮以說全家――當然小家伙除外――都認為卡爾松很可怕,嬌慣任性,無法無天。但是最近一個時期大家開始習(xí)慣他的作為,現(xiàn)在他們差不多已經(jīng)喜歡他,特別是他們理解小家伙需要他。布賽和碧丹比小家伙大好多歲,在小家伙沒有與他年齡差不多的哥哥和姐姐時,他需要有一位最好的朋友。誠然他有一只狗,一只叫比姆卜的非??蓯鄣男」罚h遠不夠――小家伙需要卡爾松。 “我認為卡爾松也需要小家伙,”媽媽說。 從一開始媽媽和爸爸就想對卡爾松的事盡量保密。 他們知道,假如電視臺看見了他,或者各家周報寫了“卡爾松的家”就不會再有安寧。 “哈哈,那會很有意思,”有一次布賽說,“如果人們在周報的首頁看見卡爾松在大廳里聞一束粉色玫瑰什么的?!? “你多么愚蠢,”這時候小家伙說。“卡爾松根本沒有大廳,他只有一間很擠的小房子,沒有玫瑰?!? 布賽當然也知道。他、碧丹、媽媽和爸爸有一天――僅僅一次――到過屋頂,看到了卡爾松的小房子。他們是從天窗上去的,只有捅煙囪的人才走那里,小家伙曾經(jīng)指給他們看,多有意思,卡爾松的房子隱藏在煙囪后邊,緊靠隔壁人家的防火墻。 當媽媽從屋頂朝樓下很深很深的街看時,她嚇壞了。她幾乎暈過去,趕緊用手扶住煙囪。 “小家伙你要保證,一個人不到上邊來,”她說。 小家伙在回答之前稍微想了一下。 “好吧,”他最后說,“我一個人不到這里來,不過有時候我會跟卡爾松飛上來,”他相當平靜地說。如果媽媽沒聽見,那確實應(yīng)該賴她自己了。再說她怎么可以要求小家伙不能上來拜訪卡爾松呢?她大概沒有意識到呆在卡爾松很擠的小房子里是多么有意思,那里有很多好玩的東西。 不過現(xiàn)在一切都完了,小家伙痛苦地想,就因為那家報紙愚蠢的文章。 “你可以告訴卡爾松,讓他加點兒小心,”爸爸說。“最近一段時間他不要飛得太多。你們可以呆在你的屋子里,別人看不見他?!? “他要淘氣的話,我就把他趕走,”媽媽說。 她給小家伙端來了一碗粥放在桌子上,小狗比姆卜吃食的碗里也有一點兒。爸爸說了聲再見就到辦公室去了,媽媽也要進城。 “我到旅行社去看看,爸爸要休假,讓他們幫我們找一條有意思的旅行路線,”她一邊說一邊親了小家伙一下?!拔液芸炀突貋??!? 家里就剩小家伙一個人了,單獨跟比姆卜、粥和自己的想法在一起,還有那張報紙。報紙就在他身邊,他不時地斜著眼看一看。在刊登有關(guān)卡爾松的文章下邊是一張美麗的照片,上面有一只訪問斯德哥爾摩的白色蒸汽船,停泊在斯特魯門河里。小家伙看著船,噢,真漂亮,他多么想有一只蒸汽船,坐著它去航海! 他想好好看那只船,但是眼睛自始至終被那個討厭的標題吸引: 會飛的水桶或者是別的什么東西? 小家伙真的不安起來,他必須把此事盡快告訴卡爾松,不過他不能讓他太害怕,不能,因為誰知道卡爾松會不會因為害怕而飛走,以后再也不回來了! 小家伙嘆息著,然后他不情愿地往嘴里放一勺粥。他不是把粥咽下去,而是含在嘴里,好像在嘗。小家伙是一個又瘦又挑食的男孩,像很多孩子一樣,不好好吃飯。吃飯的時候磨磨蹭蹭,總是要花很長時間才吃完。 小家伙想,粥不怎么好吃,如果撒上砂糖可能會好吃一些。他拿起糖罐,但是在同一瞬間他聽見窗外邊有馬達聲,卡爾松突然飛來了。 “你好,小家伙,”他高聲說?!安虏驴?,誰是世界上最好的朋友?猜猜看他為什么現(xiàn)在來?” 小家伙很快咽下嘴里的粥。 “世界上最好的朋友是你,卡爾松!但是你為什么現(xiàn)在來?” “讓你猜三次,”卡爾松說?!耙驗槲蚁肽?,小笨蛋?因為我飛錯了,我本來要飛到御苑去轉(zhuǎn)一圈?因為我已經(jīng)聞到粥特別香?猜吧!” 小家伙聽了興高采烈。 “因為你想念我,”他不好意思地試猜。 “錯了,”卡爾松說?!岸乙膊皇窍氲接?,這你就別猜了?!? “御苑,”小家伙想,啊,卡爾松絕對不能飛到那里去,別的地方也不行,那里人山人海,人們會看到他,他確實應(yīng)該向他解釋清楚。 “你聽我說,卡爾松,”小家伙剛開口,但是他馬上停住了,因為他突然發(fā)現(xiàn)卡爾松顯得很不高興。他不滿地看著小家伙,嘴撅得老高。 “人家饑腸轆轆地來了,”他說,“但是有人為他推過一把椅子、擺一個盤子、戴上圍嘴、盛好粥,對他說,一定要為媽媽吃一勺,一定要為爸爸吃一勺,一定要為奧古斯塔阿姨吃一 勺……?“ “誰是奧古斯塔阿姨?”小家伙好奇地問。 “一無所知,”卡爾松說。 “那你需要為她吃一勺嗎?”小家伙一邊說一邊笑。 但是卡爾松沒笑。 “哎呀,你這么說?哎呀,我的意思就是,假如不認識遠在天涯海角的杜姆巴或者圖塔雷或者隨便 什么地方的世界上所有的無所事事的阿姨還不把人餓死!“ 小家伙趕緊拿出一個盤子,請他自己從鍋里盛粥??査墒⒅鄷r還撅著大嘴。他盛呀,盛呀,到最后他還用手指把鍋邊上的粥都刮到碗里。 “你媽媽挺可愛的,”卡爾松說,“但是有一點很可惜,她過于小氣。我這輩子見過很多粥,但從來沒見過做得如此少的粥?!? 他把糖罐子底朝天,把所有的糖都倒在盤子里,然后開吃。有幾分鐘時間廚房里就聽到他大口吃粥時發(fā)出的呼嚕的聲音。 “很遺憾,不夠為奧古斯塔阿姨吃一勺了,”卡爾松一邊說一邊把嘴擦干凈?!安贿^我看見這里有丸子!別著急,沉住氣,可愛的奧古斯塔阿姨,請你安安靜靜地坐在遙遠的杜姆巴,我大概還能塞進幾個丸子??赡苁侨齻€……或者四個……或者五個!” 在卡爾松吃丸子的時候,小家伙坐在那里思索,他怎么以最好的方式告誡卡爾松?!白屗约鹤x可能也不錯,”他想,便帶著某種猶豫把報紙推給卡爾松。 “請你看看頭版,”他陰郁地說,卡爾松照辦了。他懷著很大的興趣看,他用自己的胖手指指著那只白色游艇。 “哎喲,又有一只船翻了,”他說?!俺耸鹿蔬€是事故!” “哎喲,你把報紙拿反了,”小家伙說。 他一直懷疑卡爾松的閱讀能力不特別好,但是他是一個小善人,不愿意使卡爾松聽了不高興,所以他沒說:“哈哈,你不認識字”,而只是把報紙和那張船的照片正過來,這樣卡爾松就可以看到?jīng)]有發(fā)生海上事故。 “但是上面刊登著別的事故,”小家伙說,“好好聽著!” 他把關(guān)于會飛的水桶、必須捕捉那個可怕的小間諜以及懸賞等等通通讀給卡爾松聽。 “只要把那個東西交來,錢就可以從本報編輯部兌現(xiàn),”他讀完嘆了口氣,但是卡爾松沒有嘆氣,他歡呼起來。 “哎呀,哎呀,太好啦,”他一邊叫一邊高興地跳起來,“哎呀,哎呀,那個可怕的小間諜已經(jīng)被捉住,快給那家報紙的編輯部打電話,告訴他們我下午就把那個東西交去!” “你說的是什么意思?”小家伙膽怯地問。 “世界上最好的間諜捕捉手,猜一猜是誰?”卡爾松說,并驕傲地指著自己?!爱斘夷脕砟菑埐渡n蠅的大網(wǎng)時,肯定就是卡爾松簽字領(lǐng)錢。如果那個可怕的小間諜在瓦薩區(qū)飛來飛去,天黑之前我一定能用網(wǎng)把他捉住……此外,你有能裝下一萬個小間諜的口袋嗎?” 小家伙又嘆了口氣,看來事情比他預(yù)想的還要困難,卡爾松一點兒都不明白。 “我的好卡爾松,難道你還不明白,你就是那個會飛的水桶,你就是他們要捉的人,明白了吧!” 卡爾松不再高興地跳了。好像有東西突然卡住了他的喉嚨,他憤怒地瞪著小家伙。 “會飛的水桶,”他喊叫著,“把我叫做一個會飛的水桶!你還是我最好的朋友,噢,呸!” 他挺胸疊肚。 “你可能沒注意到,”他帶著高傲的表情說,“我英俊、絕頂聰明、不胖不瘦、風華正茂,這一點你大概沒有看到,對吧?” “看到了,卡爾松,看到了,卡爾松,”小家伙結(jié)結(jié)巴巴地說?!暗菆笊鲜沁@么寫的,我有什么辦法。這是他們的意思,這一點你肯定知道?!? 卡爾松更憤怒了。 “只要把那個東西交到這家報紙的編輯部,”他刻薄地說。“東西,”他高聲說,“那個叫我東西的人,他睜開眼睛看看,我就在他鼻子底下?!? 他沖著小家伙威脅地跳了幾步。但是他可能沒跳起來,因為這時候小狗比姆卜叫了起來,因為比姆卜不想讓別人對自己的主人發(fā)淫威。 “不,比姆卜,別對卡爾松叫,”小家伙說,這時候比姆卜不叫了。它只是小聲地哼了幾聲,卡爾松能明白它的意思就行了。 卡爾松走過來,坐在一個板凳上,陰郁而憤怒,好像都能聞出來。 “我不玩了,”他說,“你對我那么惡,叫我東西,還讓你的紅眼狗咬我,我不玩了?!? 小家伙慌亂極了,他不知道他應(yīng)該怎么說或者怎么做。 “報紙上寫的東西我沒有辦法,”他嘟囔著說。然后他就不吭聲了??査梢膊豢月?。他生氣地坐在板凳上,廚房里沉悶的空氣讓人窒息。 這時候卡爾松突然大笑起來。他從板凳上跳起來,像做游戲般地在小家伙肚子上打了一拳。 “即使我是東西,”他說,“也是世界上最好的東西,值一萬元錢,你想過嗎?” 小家伙也開始笑了,啊,看到卡爾松又高興了真是妙極了。 “對,你的確是這樣,”小家伙高興地說,“你值一萬元錢,大概沒有很多人值這么多錢?!? “全世界也沒有,”卡爾松自信地說?!氨热缦衲氵@樣的一個笨蛋,最多也就值一百二十五元錢,我敢保證?!? 他開動馬達,高興地飛向空中,他圍著頂燈轉(zhuǎn)了幾圈,一邊飛一邊高興地叫喊著。 “哎喲,哎喲,”他喊叫著,“值一萬元錢的卡爾松來了,哎喲,哎喲!” 小家伙決定忘掉這一切。卡爾松確實不是什么間諜,因為他就是卡爾松,警察也不會抓他。他突然想到,媽媽和爸爸的擔心也沒有必要。當然他們只是擔心,如果有人追捕他,卡爾松就不能保持秘密身份,但是真正的災(zāi)難大概不會降臨到他的頭上,這一點小家伙確信無疑。 “你不用擔心,卡爾松,”他用安慰的口氣說?!八麄儾粫涯阍趺礃?,因為你就是你?!? “對,誰都沒有權(quán)利叫卡爾松,”卡爾松斬釘截鐵地說?!氨M管到目前為止只有一個英俊、不胖不瘦的小樣板。” 他們走進小家伙的房間,卡爾松用企盼的目光四處察看。 “你有我們可以爆炸的蒸汽機或者其他可以發(fā)出響聲的東西嗎?必須有響聲,我想找點兒樂子,不然我就不玩了,”他說。就在同一瞬間他看見桌子上有一個口袋,他像鷹一樣看著袋子,那是昨天晚上媽媽放在那里的,里面有一個好吃的大桃,這時候桃子已經(jīng)在卡爾松的胖手指間閃光發(fā)亮。 “我們平分吧,”小家伙趕忙建議。實際上他也很喜歡吃桃子,他知道,他要想分一點兒必須抓緊時機。 “我很愿意,”卡爾松說?!拔覀兎职?,我要桃子,你要口袋,這樣你就占便宜了,因為你有了口袋什么有趣的事都能做。” “不,謝謝,”小家伙說,“我們分桃子,然后你可以拿走口袋。” 卡爾松滿臉不高興地搖著頭。 “從來沒見過這樣嘴饞的小孩子,”他說?!昂冒桑驼漳阏f的辦!” 他們需要一把小刀把桃子切開,小家伙跑到廚房去取刀子。當他拿刀子回來時,卡爾松不見了。但是小家伙很快發(fā)現(xiàn)卡爾松藏在桌子底下,從那里傳出有人大口大口吃多汁的桃子的響聲。 “喂,你到:底在干什么呀?”小家伙不安地問。 “分桃子,”卡爾松說。最后一口吃桃子的聲音結(jié)束了,卡爾松從桌子底下爬出來,桃汁從他的腮上流下來,他向小家伙伸出一只胖胖的手,給他一個皺皺巴巴的棕色小桃核。 “我一向讓你拿最好的,“他說?!比绻惴N上這桃核,你就會得到一整棵桃樹,上面會結(jié)滿桃子,你得承認吧,我是從不跟別人爭吵的最聽話的人,盡管我只得到一個小得可憐的桃子!” 小家伙還沒來得及承認什么,卡爾松已經(jīng)跑到窗前,那里有一個花盆,盆里栽著一棵粉紅色天竺葵。 “幫人幫到底,我再幫你把它種上,”他說。 “別動,”小家伙高聲說。但是此時已經(jīng)晚了。卡爾松已經(jīng)把天竺葵從花盆里拔出,小家伙還沒來得及阻止他,他已經(jīng)把花從窗口扔出去。 “你真不聰明,”小家伙剛開口,但卡爾松不理睬他。 “一棵大桃樹!你想想多好?。∧阄迨畾q大壽開宴會時,可以用桃子當尾食招待每一位客人,你說有意思沒有?” “有,不過等我媽媽回來看見你拔掉她的天竺葵,就不會那么有意思了,”小家伙說。“你想想看,如果有一位老先生正走在街上,花掉在他頭上,你想他會說什么呢?” “謝謝,親愛的卡爾松,他會說,”卡爾松肯定地說。 “謝謝親愛的卡爾松,因為你拔掉了天竺葵以后沒有像小家伙的瘋媽媽想的那樣把.花盆也扔下來……真不錯!” “她不會那么想,”小家伙抗議說,“你這是什么意思?” 卡爾松把桃核塞到花盆里,用土使勁蓋上。“會,她肯定會,”他肯定地說?!爸灰祗每诨ㄅ枥铮蜁M意,你媽媽。究竟對走在街上的老先生是否有生命危險,她不在乎。她會說,老不老先生小事一樁,只要沒有人拔掉我的天竺葵就行?!? 他用眼睛瞪著小家伙。 “不過要是我把花盆也扔下去了,那我們在什么地方種桃樹呢,你想過嗎?” 小家伙一點兒也沒想,他不能回答。卡爾松犯了牛脾氣時,很難和他交談。不過可喜的是他一會兒就雨過天晴,突然他又滿意地笑了。 “我們還有袋子,”他說。“有了口袋什么有趣的事都能做?!? 小家伙從來沒注意過這種事。 “怎么做?”他說?!澳靡粋€口袋能干什么?” 卡爾松的眼睛開始發(fā)亮。 “世界上最大的雙桅船,”他說?!班扪?,噢呀,多大的船呀!跟我要做的一模一樣!” 他拿起紙袋,很快消失在浴室時,小家伙好奇地跟著,他很想知道他是怎么造世界上最大的雙桅船的。 卡爾松靠在浴缸旁邊,開開水龍頭往紙袋里灌水。 “你真不聰明,”小家伙說?!凹埓镌趺纯梢允⑺?,這一點你大概知道?!? “那這是什么?”卡爾松一邊說一邊把已經(jīng)裂開的紙袋放到小家伙鼻子底下。他只放了一瞬間,為的是讓小家伙看一看紙袋可以盛水,但是他隨后就捧著紙袋跑進小家伙的房間。 小家伙緊跟在后邊,預(yù)感到要發(fā)生什么壞事。一點兒也不假……卡爾松從窗子探出頭,小家伙只能看到他的屁股和他又短又圓的小腿。 “好呀,好呀,”他高聲說,“往下看,世界上最大的雙桅船來了!” “住手,”小家伙一邊喊一邊迅速地把身體探到窗外。 “不行,卡爾松,不行,”他不安地喊叫著。但是已經(jīng)晚了,紙口袋已經(jīng)脫手了。小家伙看到紙口袋像炸彈一樣正好掉在一位可憐的阿姨的腳前邊,她正要去奶制品店買東西,看得出來,她很不喜歡世界上最大的雙桅船。 “她那么生氣,就好像這是個花盆,”卡爾松說?!安痪褪瞧匠5囊稽c兒水么。” 小家伙呼的一聲關(guān)上窗子。他不希望有更多的東西扔到窗外。 “我認為你不應(yīng)該這樣做,”他嚴肅地說,但是這時候卡爾松大笑起來。他圍著頂燈飛了起來,狡猾地看著小家伙。 “我認為你不應(yīng)該這樣做,”他學(xué)著小家伙的腔調(diào)說?!澳阍趺聪嘈盼視菢幼瞿兀堪蜒b滿臭雞蛋的紙袋扔出去,是嗎?這又是你媽媽的一個特別編造吧?” 他飛過來,咚的一聲落在小家伙面前。 “你們是世界上最特別的人,你和你的媽媽,”他一邊說一邊撫摸著小家伙的面頰?!安贿^我還是喜歡你們,真奇怪” 小家伙高興得臉都紅了。不管怎么說,只要卡爾松喜歡他就好,實際上他也很喜歡媽媽,盡管不總是這樣。 “對,我自己也覺得很奇怪,”卡爾松說。他繼續(xù)撫摸小家伙。他長時間撫摸小家伙,手逐漸加重,最后他用力撫摸小家伙一下,就如同打了一個小小的耳刮子,然后卡爾松說: “啊,我多懂事。我是世界上最懂事的人。所以我覺得戊們現(xiàn)在應(yīng)該玩一些懂事的游戲,你不覺得是這樣嗎?” 小家伙贊成這個主意,他馬上開始考慮:他和卡爾松有汁么懂事的游戲玩呢? “比如,”卡爾松說?!拔覀儼炎雷赢斪骱樗簽E時救生的木排……洪水現(xiàn)在正好就來了!”他指著從門底下慢慢淌過來的一股水說。 小家伙氣得喘了一口氣。 “你沒有關(guān)浴室的水龍頭?”小家伙膽戰(zhàn)心驚地問。 卡爾松歪著頭,溫和地看著他。 “請你猜三次,我關(guān)了還是沒關(guān)?” 小家伙打開通向大廳的門,噢,正中了卡爾松說的,洪水已經(jīng)來了,浴室和大廳都進了水,他們可以在那里膛水玩,如果他們愿意的話。 卡爾松愿意。他高興地雙腳跳進水里。 “好呀,好呀,”他說。“有時候好事接連不斷?!? 但是當小家伙關(guān)好水龍頭、放掉浴缸里滿滿的水時,他就癱在大廳的椅子上,痛苦地看著慘景。 “哎呀,”他說,“哎呀,媽媽會說什么呢?” 卡爾松停止跳躍,他生氣地看著小家伙。 “啊,你聽我說,”他說?!八鄫蓺庥卸鄫蓺猓銒寢?,不就是一點普通的水么!” 他雙腳又跳了一次,水濺了小家伙一身。 “水也相當有意思,”他說?!爸绬幔覀兛梢悦赓M洗澡。她不喜歡洗腳嗎,你媽媽?” 他又跳了一次,所以小家伙身上又濺了很多水。 “她從來不洗腳嗎?她就知道整天不停地往外扔花盆嗎?” 小家伙沒有回答,他在想別的事情。實際上他有很多要辦的事情,啊,在媽媽回家之前,他們要盡可能把地拖干凈。 “卡爾松,我們一定要趕快……”他一邊說一邊從椅子上跳起來,箭似地跑進廚房,很快拿回來兩把拖布。 “卡爾松幫一下我,”他說。但是那里已經(jīng)沒有卡爾松了。浴室里沒有卡爾松,大廳和小家伙的房間也沒有人。但是小家伙聽到外邊有馬達響。他跑到窗前,這時候他看到一個類似圓香腸的東西呼嘯而過。 “會飛的水桶之類的東西,”小家伙嘟囔著說。 不,不是什么會飛的水桶!是卡爾松飛回他那屋頂上的綠色房子。 不過這時候卡爾松已經(jīng)看到小家伙了。他翻了一個跟斗,從窗前呼嘯而過。小家伙不停地向他揮動拖布,卡爾松也向他揮動自己的小胖手。 “噢呀,噢呀,”他喊叫著?!爸狄蝗f元錢的卡爾松來了,噢呀,噢呀!” 他消失了。小家伙每只手拿著一把拖布,開始拖大廳里的水。 -------- 文學(xué)視界