[童話知識] 幼兒童話的改編之三:語言生動

[童話知識] 幼兒童話的改編之三:語言生動

[童話知識] 幼兒童話的改編之三:語言生動

  原譯文:
  許多年以前,有一位皇帝,他非常喜歡好看的新衣服。為了要穿得漂亮,他不惜把他所有的錢都花掉。他既不關(guān)心他的軍隊(duì),也不喜歡去看戲,也不喜歡乘著馬車去游公園――除非是為了去炫耀一下他的新衣服。他每一天每一點(diǎn)鐘都要換一套衣服。正如人們一提到皇帝時不免要說“他在會議室里”一樣,人們提到他的時候總是說:“皇上在更衣室里?!?br>  他居住的那個大城市里,生活是輕松愉快的。每天都有許多外國人到來。有一天來了兩個騙子。他們自稱是織工,說他們能夠織出人類所能想到的最美麗的布。這種布不僅色彩和圖案都分外地美觀,而且縫出來的衣服還有一種奇怪的特性:任何不稱職的或者愚蠢得不可救藥的人,都看不見這衣服。

  改作:
  從前,在一座金燦燦的房子里住著一個胖胖的大肚子皇帝,他呀,最喜歡穿好看的新衣服了。一會兒穿這一件,一會兒又穿那一件。他的新衣服多得就像天上的星星,數(shù)也數(shù)不清。但是,他還嫌不夠呢。
  有一天,皇帝正在房間里,一面穿新衣服,一面照鏡子。忽然聽見門外有人在喊:“誰要做新衣服,誰要做新衣服羅。”皇帝一聽,可高興了,連忙派人“蹬、蹬、蹬”跑出去,把這兩個人叫到屋里。
  皇帝問他們:“你們會做什么樣的新衣服?”
  那兩個人眨眨眼睛,眼珠子一轉(zhuǎn),回答說:“我們做出來的新衣服是世界上最美麗的衣服。金的絲、銀的線、紅紅的領(lǐng)子白花邊。”
  皇帝聽了,心里樂滋滋的,他想:  “我如果穿上了世界上最美麗的衣服,我就是世界上最美麗的人了?!?br>  其實(shí),那兩個人都是騙子,他們根本不會做什么衣服。
  他們還對皇帝說,他們做出來的衣服還有一個優(yōu)點(diǎn),如果誰是個大笨蛋,誰就會看不見這衣服。
  文中語言淺近、生動、有趣,適合幼兒聽賞。