《窮人》續(xù)寫

《窮人》續(xù)寫

《窮人》續(xù)寫

    “你瞧,他們在這里啦?!鄙D壤_了帳子。丈夫看了在馬燈那微弱的燈光下,兩個孩子那胖乎乎的小臉蛋顯得那么可愛,金黃色的頭發(fā)泛著光溜的色彩,大拇指還含在嘴里吮吸著,在夢中燦爛地笑著,讓人頓生憐愛。
    “多么可愛的小天使呀!”漁夫情不自禁地說道,他抬起眼簾,望著桑娜,似乎有什么話說。必竟心有靈犀,桑娜明白了漁夫的意思,仰起頭注意傾聽著。    
    “他們還沒有名字呢!給他們起個名字吧,跟著咱們姓?”桑娜點了點頭。
兩人沉默了一陣,沉思片刻。“我看,大的就叫巴思達,而小的就叫巴思克,怎么樣?”桑娜對漁夫輕聲說了出來……
    一夜平靜地過去了,第二天早晨,海上風平浪靜,漁夫一大早就出海去了。桑娜早早的就起來了,正在打掃溫馨而有舒適的房間。
    孩子們也早早的從睡眼朦朧中慢慢的舒醒過來,孩子們一個一個從床上爬起一起嬉戲玩耍,開開心心的就渡過了一日。日一就這樣……
    日復一日,年復一年。轉逝間,十八年就過去了,孩子們個個長的魁梧黝黑、身強力壯。他們每天都會跟父親出海打魚,直到傍晚時分便回家與桑娜一起吃晚飯,其實也算不上晚飯,只是黑面包和當天所打獲到的魚。但他們仍然有說有笑地吃著。在生活上他們相互關心,家庭溫暖。日子就如此流逝了……
    一天清早,柔和的太陽投進小屋里,小屋里顯得溫暖舒適,勤勞的桑娜還如以往將小屋整理得井井有條,地掃得干干凈凈,食具在擱板上閃閃發(fā)亮。
    這天早晨,巴思達和巴思克一大早就到城里去買黑面包了,而那五兄弟就出海打魚了。此時,寧靜的小屋里只有桑娜與她的丈夫。
    “我看是時候告訴他們了吧!他們遲早都會發(fā)現(xiàn)的。”桑娜忐忑不安地向丈夫說道。
    “嗯,可他們接受得了這個殘酷的事實嗎?畢竟他們只是十八歲??!”漁夫說著,又給爐子里添了些柴。
    “但要我們永遠欺瞞著他們,欺瞞著他們不是我們的孩子,而鄰居西蒙的孩子嗎!”桑娜有些激動,聲音也隨著提高了不少。
    突然,就在這時巴思達和巴思克回來了,桑娜和漁夫一驚,雙雙轉頭向門外望去。
    他們并沒有大聲地責怪桑娜沉默了,正屏息等待著他們的回應,不過出于預料的是,巴思達和巴思克緊緊地抱住了桑娜和漁夫,聲音有些顫抖地說:“謝謝,真的非常感謝你們將我們撫養(yǎng)成人,給予我們人世間的溫暖和愛。”說完,一顆顆冰涼的淚水悄然地滑過了巴思達和巴思克的臉夾。
    桑娜和漁夫聽了,都非常動容,兩手抱緊了這兩個孩子。片刻之后,桑娜緩緩地推開了他們,表情變得嚴肅、憂慮,她悲傷地娓娓對兄弟倆道出了當年那夜所發(fā)生的事。
    巴思達和巴思克聽完后,神態(tài)悲痛,他們哽咽地對桑娜和漁夫說:“雖然我們不是你們的孩子,但在這十八年里,你們對我們就像對親生孩子一樣關心我們,真的非常感謝你們。我們一定會好好地孝順你們的?!?br>    桑娜和漁夫看到孩子們都這么懂事,不禁流下了兩行熱淚。手緊緊抱住他們的手,以眼神來傳達無語倫比的情感。
    太陽越升越高,爛燦的陽光射進小屋里,照亮了這一幕感人的情景……