[安徒生] 甲蟲(chóng)
時(shí)間:2022-10-08 03:04:59
[安徒生] 甲蟲(chóng)
皇帝的馬兒釘?shù)糜薪瘃R掌(注:原文是guldskoe,直譯即“金鞋”的意思。這兒因?yàn)闋可娴今R,所以一律譯為馬掌。);每只腳上有一個(gè)金馬掌。為什么他有金馬掌呢? 他是一個(gè)很漂亮的動(dòng)物,有細(xì)長(zhǎng)的腿子,聰明的眼睛;他的鬃毛懸在頸上,像一起絲織的面紗。他背過(guò)他的主人在槍林彈雨中馳騁,聽(tīng)到過(guò)子彈颯颯地呼嘯。當(dāng)敵人逼近的時(shí)候,他踢過(guò)和咬過(guò)周圍的人,與他們作過(guò)戰(zhàn)。他背過(guò)他的主人在敵人倒下的馬身上跳過(guò)去,救過(guò)赤金制的皇冠,救過(guò)皇帝的生命